Πέμπτη, 14 Οκτωβρίου 2010

H ΠΙΟ ΟΜΟΡΦΗ ΘΑΛΑΣΣΑ

Του Ναζίμ Χικμέτ στη γυναίκα του Πιραγιέ μέσα από τη φυλακή

Η πιο όμορφη θάλασσα είναι αυτή
που δεν την αρμενίσαμε ακόμα.
Το πιο όμορφο παιδί δε μεγάλωσε ακόμα.

Τις πιο όμορφες μέρες,
τις πιο όμορφες μέρες μας, δεν τις ζήσαμε ακόμα.
Δεν τις ζήσαμε ακόμα. (δις)

Κι ό, τι πιο όμορφο,
Κι ό, τι πιο όμορφο θα ‘θελα να σου πω,
Δε στο 'πα ακόμα, δε στο 'πα ακόμα.

Η πιο όμορφη θάλασσα ...

Τις πιο όμορφες μέρες, ...

Κι ό,τι πιο όμορφο ...

Ο Ναζίμ Χικμέτ θεωρείται ο προλεταριακός ποιητής της Τουρκίας, ο αγαπημένος του λαού του. Γεννήθηκε στα 1922 στη Σαλονίκη. Πολύ γρήγορα έγινε γνωστός μέσα από την ποίησή του, αλλά και τους αγώνες του ενάντια στην Κεμαλική αστική τάξη. Πάντα ανθρώπινος, πολύμορφος, που ακόμα και μέσα απ' τη φυλακή του δεν σταμάτησε ποτέ να υψώνει τη φωνή του ενάντια στην αδικία, στην εκμετάλλευση, στην καταπίεση.

Ο Γιάννης Ρίτσος έκανε τη μετάφραση και προσαρμογή.



Τραγούδι: Μαρία Δημητριάδη (1951-2009)
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Στίχοι: Ναζίμ Χικμέτ
Δίσκος: Πολιτικά τραγούδια - 1976

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου